Իսպաներեն թարգմանություն՝ examen Նախապես շնորհակալություն: Բացատրություն. Ընդհանուր կանոնն այն է, որ երբ բառի վերջին վանկն ավարտվում է n կամ s-ով, նախավերջին վանկն ընդգծվում է՝ բառի այլ տեղ գրավոր շեշտի բացակայության դեպքում: Այսպիսով, առոգանություն այստեղ անհրաժեշտ չէ
Կա՞ ակցենտ քննության մեջ:
examen (ստ.) Քննություն բառը բաժանվում է 3 վանկի՝ e-xa-men։ … Examen բառը օքսիտոն է, քանի որ տոնիկ վանկը նախավերջին վանկն է: Այն չունի գրաֆիկական ակցենտ, քանի որ պարոքսիտոն է և վերջանում է «n»-ով, «s»-ով կամ ձայնավորով:
Դուք շեշտադրում եք Էլի վրա։
Քերականորեն ասած, էլը ( առանց շեշտադրման) կոչվում է որոշիչ, մինչդեռ él-ը (շոգով) կոչվում է անձնական դերանուն:Սա նշանակում է, որ el-ը բառ է, որն անցնում է եզակի, արական սեռի գոյականից առաջ: … Él-ն ունի առոգանություն, երբ աշխատում է որպես արական սեռի անձնական դերանուն եզակի, երրորդ դեմքի համար:
Արդյո՞ք que-ն ակցենտ ունի:
Երբ qué (առոգանությամբ) բառն ուղեկցվում է հարցականով, այն կարող եք օգտագործել տարբեր ձևերով։ Հարցում «qué» ընդգծված նշանով սովորաբար նշանակում է «ինչ», «», բայց կարող է նաև նշանակել «որը»: Օրինակ՝ ¿Qué lugar es más bonito, el restaurante o el cine?
Ի՞նչ է նշանակում ՈՉ-ը իսպաներենում:
Իսպաներենում ոչ բառը կարող եք փոխարինել մեկ այլ բառով, օրինակ՝ nadie (ոչ ոք) կամ nada (ոչինչ):