Freebase. Կուսո. Կուսոն տերմին է, որն օգտագործվում է Արևելյան Ասիայում ինտերնետային մշակույթի համար, որն ընդհանուր առմամբ ներառում է ճամբարի և պարոդիայի բոլոր տեսակները: Ճապոներենում kuso նշանակում է «քաղցր» կամ «սխալ» և հաճախ արտասանվում է որպես միջանկյալ: Այն նաև օգտագործվում է աղաղակող իրեր և վատ որակի առարկաներ նկարագրելու համար։
Ի՞նչ է F բառը ճապոներենում:
kutabare. քութաբարե. Առաջ գնա և մեռիր։ Եվ այսպես եք ասում «F Word» ճապոներեն:
Ի՞նչ է նշանակում Կուսո ճապոներեն:
Kuso, կամ shit, դրանցից մեկն է: Նույնիսկ երեխաներն են ասում. Էէ, կուսոն համարժեք է «Արյունոտ դժոխք» կամ «Անիծյալ»: Սա համեմատական ժարգոնի բարդ կողմն է: Բառի նշանավոր նշանակությունը գործնականում երբեք հավատարմորեն չի թարգմանվում մի լեզվից մյուսը:
Ի՞նչ են անվանում ճապոնացիները օտարերկրացիներին:
Gaijin (外人, [ɡai(d)ʑiɴ ]; «օտար», «այլմոլորակային») ճապոնական բառ է, որը վերաբերում է օտարերկրացիներին և ոչ ճապոնացիներին Ճապոնիայում, մասնավորապես. ոչ ասիացի օտարերկրացիներ, ինչպիսիք են սպիտակ և սևամորթները: Բառը կազմված է երկու կանջիից՝ gai (外, «դրսում») և jin (人, «անձ»):
Ի՞նչ է նշանակում Յակուզա անգլերենում:
Յակուզա բառը (« ոչնչի համար լավ է») Ենթադրվում է, որ առաջացել է ճապոնական թղթախաղի անարժեք ձեռքից, որը նման է baccarat կամ blackjack. Ya-ku քարտերը: -sa («ութ-ինը-երեք»), երբ գումարվում է, տվեք հնարավոր վատագույն գումարը: