Այն դեպքում, երբ բրիտանացի բառարան կազմողները նախընտրեցին զուտ գրանցել հաստատված գործածությունը (որը հակված էր ֆրանսիական տեսք ունեցող բառերին, հետևաբար՝ ավելորդ «u»-ին), վաղ ամերիկյան բառարան կազմողները, հատկապես Նոյ Վեբսթերը, կարծում էին, որ ուղղագրությունը պարզեցնելը, ինչպես օրինակ. «գույն» կամ «մետր» - կօգներ գրագիտությանը և կստեղծեր տարբերվող …
Ինչու՞ են բրիտանացիները ձեզ բառերով ասում:
Նա հանեց u տառը այնպիսի բառերից, ինչպիսիք են գույնը և պատիվ-ը, որոնք առաջացել էին Անգլիայում ֆրանսիական ազդեցությունից, փոխարենը դրանք գույն ու պատիվ դարձնելու համար: Նա նույն կերպ վարվեց -ise վերջացող բառերի հետ, որպեսզի դրանք դարձնեն -ize, քանի որ կարծում էր, որ ամերիկյան անգլերենի ուղղագրությունը պետք է արտացոլի դրա ասվածը:
Ինչու են բրիտանացիները սխալ ուղղագրում:
Տարբերությունները հաճախ առաջանում են, քանի որ Բրիտանական անգլերենը հակված է պահպանել այն բառերի ուղղագրությունը, որը կլանել է այլ լեզուներից (օրինակ՝ ֆրանսերեն), մինչդեռ ամերիկյան անգլերենը հարմարեցրել է ուղղագրությունը արտացոլում են այն ձևը, որով իրականում հնչում են բառերը, երբ դրանք արտասանվում են:
Ինչու՞ են բրիտանացիները գրում Կենտրոն:
Բառերը իմաստով նույնական են, բայց «կենտրոնը» ամերիկյան ուղղագրություն է… Իրականում, կանադական թերթերն ու ամսագրերը օգտագործում էին ամերիկյան ուղղագրություններ, եթե բառն ավելի կարճ էին դարձնում (ինչպես «նավահանգիստը» և «աշխատանքը»), բայց նրանք վերադարձան հիմնականում բրիտանական ուղղագրությանը 1980-ականներին, քանի որ նրանց ընթերցողները նախընտրում էին դա:
Ինչպե՞ս են բրիտանացիները գրում Recognise:
Ճանաչել-ը նույն բայի այլընտրանքային ուղղագրությունն է: Դա նշանակում է նույն բանը և կարող է օգտագործվել բոլոր նույն համատեքստերում: Recognize-ն ավելի տարածված է բրիտանական անգլերենում, քան ամերիկյան անգլերենում: Ասել է թե, նույնիսկ բրիտանացիները նախընտրում են ճանաչել և ունենալ որոշ ժամանակ: