Logo hy.boatexistence.com

Ե՞րբ օգտագործել իսպաներենում ոչ արտացոլող բայերը:

Բովանդակություն:

Ե՞րբ օգտագործել իսպաներենում ոչ արտացոլող բայերը:
Ե՞րբ օգտագործել իսպաներենում ոչ արտացոլող բայերը:

Video: Ե՞րբ օգտագործել իսպաներենում ոչ արտացոլող բայերը:

Video: Ե՞րբ օգտագործել իսպաներենում ոչ արտացոլող բայերը:
Video: Ամենադժվար թարգմանվող բառերից է ... - Քրիստիան Ապարթա 2024, Մայիս
Anonim

Մյուս կողմից, ոչ ռեֆլեկտիվ բայերն օգտագործվում են արտահայտելու համար, որ գործողությունը կատարվում է սուբյեկտի կողմից, և մեկ այլ առարկա կամ անձ ստանում է կամ ազդում է դրանից: գործողություն. սուբյեկտն ու օբյեկտը տարբեր սուբյեկտներ են: Այս բայերի վերջավորություններն են՝ «-ar», «-er» և «-ir»:

Ինչպե՞ս գիտեք, թե երբ օգտագործել ռեֆլեկտիվ բայը իսպաներենում:

Պարզ բառերով, ռեֆլեքսիվ բայերը իսպաներենում օգտագործվում են երբ մարդն իր կամ իր համար գործողություն է կատարում Օրինակ՝ ես արթնանում եմ (ինքս), նա ստանում է (ինքը) հագնված, նա ցնցուղ է ընդունել (ինքն իրեն) և այլն: Այլ կերպ ասած, ռեֆլեքսիվ բայի առարկան և ուղիղ առարկան նույնն են։

Ինչպե՞ս գիտեք, թե երբ օգտագործել ռեֆլեկտիվ բայերը:

Ռեֆլեքսիվ բայը մեկն է որտեղ սուբյեկտն ու առարկան նույնն են, և որտեղ գործողությունը «վերադարձնում է» առարկայի վրա: Այն օգտագործվում է ռեֆլեքսային դերանունով, ինչպիսին է ինքս ինձ, ինքներդ և ինքն իրեն անգլերենում, օրինակ՝ ես լվացի ինքս ինձ: Նա սափրվել է իրեն։

Ի՞նչ է ռեֆլեքսիվ և ոչ ռեֆլեքսիվ:

Բայը ռեֆլեկտիվ է, երբ առարկան և առարկան նույնն են: Դրա մասին մտածելու մեկ այլ ձև է, երբ սուբյեկտն ինչ-որ բան է անում ինքն իրեն, այն ռեֆլեքսային է: Երբ սուբյեկտը ինչ-որ մեկին կամ ինչ-որ բան է անում, դա ռեֆլեքսիվ չէ:

Ի՞նչ տարբերություն ֆրանսերենում ռեֆլեքսիվ բայի և ոչ ռեֆլեքսային բայի միջև:

Ինչպես վերևում, այս ժամանակներում ռեֆլեկտիվ բայի և ոչ ռեֆլեկտիվ բայի միջև միակ տարբերությունը ն էռեֆլեքսային դերանունի ավելացումը, որը համաձայն էառարկայի հետ: Բոլոր բայի ուղղագրական փոփոխությունները մնում են նույնը:

Խորհուրդ ենք տալիս: