Ինչ վերաբերում է «doggone it», արտահայտությունը, հավանաբար, առաջացել է որպես «աստվածային այն» բառի էվֆեմիզմ: Օքսֆորդի անգլերեն բառարանում ասվում է, որ «dog-gone»-ը «ընդհանուր առմամբ ընդունվում է որպես աստվածահաճո անիծվածության դեֆորմացիա»::
Ի՞նչ է նշանակում դագը գնացել է:
Daggone-ը ժարգոնային արտահայտություն է, նշանակում է քաղաքավարի ձև «Աստված անիծված» ասելու Ենթագրերը չեն թարգմանում այն, քանի որ «daggone» բառից առաջ «դա» բառն է, որը նույնպես կարող է նշանակել «իսկապես»: «Daggone» համատեքստում նշանակում է նաև «իսկապես», ուստի ենթագիրն այն վերացնում է, քանի որ կան երկու բառ, որոնք ունեն նույն նշանակությունը:
Դոգոնը բառակապակցություն է:
doggone it
interjection Զայրույթի, զայրույթի կամ գրգռվածության բացականչություն: «Անիծյալ» կամ «անիծյալ» բառերի մեղմ փոխարինում: A: «Օ՜, շշնջացե՛ք»: Բ: «Ի՞նչ է դա»: A: «Օ, այս անիծվածը նորից կոտրվեց»:
Ի՞նչ է անհետացած շունը։
@dina78989 Դա ժարգոնային տերմին է, որը պարզապես նշանակում է «դանգ աղջիկ», այն պարզապես ավելորդ իմաստ է ցույց տալիս խոսողից, այն ավելացնում է զգացմունքները նախադասությանը: Այնուամենայնիվ, շատերն այլևս չեն օգտագործում այդ արտահայտությունը, այն մի տեսակ հնացած է և իրականում չի օգտագործվում ԱՄՆ-ում սովորական խոսքում
Ի՞նչ է նշանակում նրա վրա գտնվող շունը բառարանում:
ոչ պաշտոնական ընկեր; chapy you lucky շուն. ոչ պաշտոնական տղամարդ կամ տղա, որը համարվում է տհաճ, արհամարհելի կամ թշվառ: ԱՄՆ ոչ պաշտոնական արական ընկեր. օգտագործվում է որպես հասցեի տերմին: ոչ գրավիչ կամ ձանձրալի աղջկա կամ կնոջ ժարգոն: ԱՄՆ-ի և Կանադայի ոչ ֆորմալ ինչ-որ անբավարար կամ ստորադաս բան: