Բովանդակություն:
- Ինչպե՞ս է թարգմանության տեսությունը առնչվում թարգմանչական պրակտիկային:
- Ի՞նչ է տալիս թարգմանչին թարգմանության տեսությունը։
- Թարգմանիչները պե՞տք է ուսումնասիրեն թարգմանությունը:
- Ինչպիսի՞ն է թարգմանության և թարգմանիչների ապագան:
Video: Արդյո՞ք թարգմանության տեսությունը օգտակար կլինի թարգմանիչների համար:
2024 Հեղինակ: Fiona Howard | [email protected]. Վերջին փոփոխված: 2024-01-10 06:38
Տեսություն ըմբռնումը կաջակցի թարգմանչին թարգմանչական գործունեության խնդիրների լուծման գործում Դա նշանակում է, որ տեսությունը որպես մեկնարկային կետ թարգմանիչներին անհրաժեշտ խնդրի լուծման համար, թեև ոչ բոլոր դեպքերում: Փորձառության հիման վրա թարգմանիչները կարող են սահուն կերպով կատարել իրենց գործունեությունը:
Ինչպե՞ս է թարգմանության տեսությունը առնչվում թարգմանչական պրակտիկային:
Թարգմանությունը գործընթաց է, որը հիմնված է տեսության վրա, ըստ որի՝ հնարավոր է տեքստի իմաստը վերացնել իր ձևերից և վերարտադրել այդ իմաստը երկրորդ լեզվի շատ տարբեր ձևերով: Գործնականում զգալի տարբերություն կա թարգմանիչների կողմից արտադրվող թարգմանությունների տեսակների մեջ:
Ի՞նչ է տալիս թարգմանչին թարգմանության տեսությունը։
Այս տեսությունը, հիմնված է լեզուների աշխատանքի ըմբռնման ամուր հիմքի վրա, թարգմանության տեսությունը ընդունում է, որ տարբեր լեզուներ կոդավորում են իմաստը տարբեր ձևերով, սակայն թարգմանիչներին առաջնորդում է գտնելու իմաստը պահպանելու համապատասխան ուղիներ՝ օգտագործելով յուրաքանչյուր լեզվի ամենահարմար ձևերը
Թարգմանիչները պե՞տք է ուսումնասիրեն թարգմանությունը:
Երբ կա թարգմանիչների պահանջարկ, կա նաև թարգմանչական ուսումնասիրությունների պահանջարկ: Նրանք պետք է սովորեն -ին բարձր մակարդակով զբաղվելու հմտություններ և, հնարավոր է, նույնիսկ նպաստեն ոլորտն էլ ավելի առաջ մղելուն: Առաջ նայելով, թեև անգլերենն այս պահին աշխարհի ամենահայտնի լեզուն է, այն կարող է ոչ միշտ լինել:
Ինչպիսի՞ն է թարգմանության և թարգմանիչների ապագան:
Արհեստական ինտելեկտի յուրացումը և խորը ուսուցումը կստեղծեն թարգմանչական ծրագրերի նոր սերունդ: Մեկը, որն ապահովում է բնօրինակ բովանդակության ավելի ճշգրիտ տարբերակները, ավելի շատ լեզուներով:Թարգմանության ապագան կընդգրկի ավելի շատ մշակույթներ, քանի որ ինտերնետը շարունակում է ներթափանցել աշխարհի զարգացող երկրներ:
Խորհուրդ ենք տալիս:
Արդյո՞ք պրոպրանոլոլը օգտակար է անհանգստության համար:
Պրոպրանոլոլը պատկանում է բետա-բլոկլերներ կոչվող դեղամիջոցների խմբին: Այն օգտագործվում է սրտի հետ կապված խնդիրների բուժման, անհանգստության-ի և միգրենի կանխարգելման համար։ Որքա՞ն ժամանակ է տևում պրոպրանոլոլը, որպեսզի աշխատի անհանգստության դեմ:
Արդյո՞ք rrna-ն ներգրավված է թարգմանության մեջ:
Ռիբոսոմային ՌՆԹ (rRNA) ասոցացվում է մի շարք սպիտակուցների հետ՝ առաջացնելով ռիբոսոմներ: … Թարգմանությունը ամբողջ գործընթացն է, որի միջոցով mRNA-ի բազային հաջորդականությունը օգտագործվում է սպիտակուցի ամինաթթուները պատվիրելու և միացնելու համար:
Թարգմանության և մեկնաբանության համար
Ընդհանուր մակարդակում մեկնաբանության և թարգմանության տարբերությունն այն է, որ մեկնաբանությունը վերաբերում է խոսակցական լեզվին իրական ժամանակում, մինչդեռ թարգմանությունը կենտրոնանում է գրավոր բովանդակության վրա: Ի՞նչ է նշանակում թարգմանություն և մեկնաբանություն:
Թարգմանության ժամանակ ռիբոսոմը կապվում է:
Թարգմանության ընթացքում ռիբոսոմային ստորաբաժանումները սենդվիչի նման հավաքվում են mRNA-ի շղթայի վրա, որտեղ նրանք սկսում են ձգել tRNA մոլեկուլները, որոնք կապված են ամինաթթուների (շրջանակների) հետ Ամինաթթուների երկար շղթա: թթուները առաջանում են, երբ ռիբոսոմը վերծանում է mRNA հաջորդականությունը պոլիպեպտիդ կամ նոր սպիտակուց:
Թարգմանության ժամանակ երկարացումը շարունակվում է մինչև ռիբոսոմը:
Երկարացման փուլում ռիբոսոմը շարունակում է հերթով թարգմանել յուրաքանչյուր կոդոն: Յուրաքանչյուր համապատասխան ամինաթթու ավելացվում է աճող շղթային և կապվում է կապի միջոցով, որը կոչվում է պեպտիդային կապ: Երկարացումը շարունակվում է մինչև բոլոր կոդոնները կարդանան… Նոր սպիտակուցն այնուհետև ազատվում է, և թարգմանչական բարդույթը բաժանվում է: