Իսրայելի հասիդական համայնքներում տղաները միմյանց միջև ավելի շատ են խոսում իդիշ, մինչդեռ աղջիկները ավելի հաճախ են օգտագործում եբրայերեն Սա, հավանաբար, պայմանավորված է նրանով, որ աղջիկները հակված են ավելի շատ աշխարհիկ առարկաներ սովորել:, այդպիսով մեծացնելով շփումը եբրայերեն լեզվի հետ, և տղաներին սովորաբար կրոնական առարկաներ են դասավանդում իդիշ լեզվով։
Ի՞նչ լեզվով են խոսում Հասիդ հրեաները:
Հասիդական տունը երկլեզու է, որտեղ անգլերենը և իդիշը երբեմն խառնվում են իրար (անգլերեն շատ բառեր գտել են իրենց ճանապարհը դեպի Բրուքլինի Հասիդական Իդիշ, և անգլերեն խոսող Հասիդը հաճախ կվերածվի: իդիշ): Ավելի խիստ աղանդները՝ Սաթմարը, օրինակ, քիչ արժեք են տալիս անգլերենի ուսումնասիրությանը:
Հասիդներն ու ուղղափառները նույնն են?
Հասիդիզմը հայտնի է իր կրոնական և սոցիալական պահպանողականությամբ և սոցիալական մեկուսացվածությամբ: Նրա անդամները սերտորեն հավատարիմ են ինչպես ուղղափառ հրեական գործելակերպին՝ շարժման յուրահատուկ շեշտադրումներով, այնպես էլ Արևելյան Եվրոպայի հրեաների ավանդույթներին::
Իդիշը մեռնող լեզու է:
Յիդիշը մահանում է դանդաղ մահով արդեն առնվազն 50 տարի, բայց Արևելյան Եվրոպայի գյուղերի և Արևելյան ափի ներգաղթյալների տնակային թաղամասերի հրեական լեզվի սիրահարները դեռևս կառչում են մամե-լոշնից:, նրանց մայրենի լեզուն, նույնիսկ Հարավային Կալիֆորնիայում: Նրանք գնում են գրական դասախոսությունների, ոչ պաշտոնական քննարկումների խմբերի, դասերի և երգերի տոների։
Շմուկը իդիշ բառ է:
Հետագայում մենք հասնում ենք «schmuck»-ին, որն անգլերենում արհամարհական կամ հիմար մարդու բավականին գռեհիկ սահմանում է, այլ կերպ ասած՝ ցնդող: Իդիշում «שמאָק» (schmok) բառը բառացի նշանակում է «առնանդամ»։