Այո, Պորտուգալերենն ու իսպաներենը ամենանման լեզուներն են Ինչպես հավանաբար գիտեք, իսպաներենն ու պորտուգալերենը երկուսն էլ իբերա-ռոմանական լեզուներ են, որոնք զարգացել են Պիրենեյան թերակղզում: … Այնուամենայնիվ, բոլոր ռոմանական լեզուներից իսպաներենը ամենամոտն է պորտուգալերենին: Երկու լեզուներն էլ ծագել են գռեհիկ լատիներենից։
Պորտուգալացին կարո՞ղ է հասկանալ իսպաներեն:
Չնայած երկու երկրների մոտիկությանը և երկու լեզուների փոխկապակցվածությանը, սխալ կլինի ենթադրել, որ պորտուգալացիները խոսում են իսպաներեն: Ի վերջո, երկու երկրներն ու լեզուները դարեր շարունակ զարգացել են առանձին, և շատ պորտուգալացիներ ընդհանրապես չեն հասկանում իսպաներեն
Իսպաներենն ավելի նման է իտալականին, թե պորտուգալերենին:
Այնտեղ, որտեղ իտալերենի և իսպաներենի բառարանային նմանությունը կազմում է մոտ 80%, իսպաներենը և պորտուգալերենը մոտ 90% է Այլ կերպ ասած, այս լատիներեն լեզուները զարմիկներ են: Եթե դուք պասիվ լսում եք խոսվող երեք լեզուները, դրանք բավական նման են, որպեսզի հասկանաք, որ դրանք պատկանում են նույն լեզվախմբին:
Պորտուգալերենը հե՞շտ է իսպանացիների համար:
Անգլերեն խոսողների մեծամասնության համար իսպաներենը մի փոքր ավելի հեշտ է սովորել, քան պորտուգալերեն Սա հիմնականում մուտքի խնդիր է: … Պորտուգալերենը, մյուս կողմից, ունի ինը ձայնավոր հնչյուններ: Ուղղագրությունը նաև ավելի դժվար է, քանի որ պորտուգալերենն ավելի շատ անաղմուկ տառեր և շեշտադրումներ ունի, քան իսպաներենը:
Դժվա՞ր է պորտուգալերենը իսպանախոսների համար:
Իսպաներենը և պորտուգալերենը ունեն նույն լատիներեն ծագումը, և արդյունքում նրանց բառապաշարը և քերականությունը շատ, շատ նման են: Նրանք ասում են, որ պորտուգալախոսների համար ավելի հեշտ էհասկանալ և խոսել իսպաներեն, քան իսպանախոսների համար՝ հետևել պորտուգալերենին: