Cajole-ն առաջացել է ֆրանսիականբայից՝ cajoler, որն ունի նույն նշանակությունը, ինչ անգլերեն բառը: … Այն գալիս է լատիներեն cavea-ից, որը նշանակում է «վանդակ»: Մյուսը անգլո-ֆրանսիական «birdcage» բառն է, որը gaiole է:
Ինչպե՞ս եք ասում cajole նախադասության մեջ:
(1) Դժվար է նրան ստիպել համաձայնության գալ: (3) Ինձ հաջողվեց նրանցից հանել նրա հասցեն: (4) Օգնության աշխատողներն անում են ամեն ինչ, որպեսզի ստիպեն հարուստ երկրներին օգնել:
Ի՞նչ է նշանակում գայթակղել մեկին:
1. ազդել կամ մեղմորեն հորդորել՝ շոյելով կամ շոյելով. վիդլը ստիպեց նրան գնալ: 2. Նկարել, ձեռք բերել կամ համոզել մեղմ հորդորների կամ շողոքորթության միջոցով՝ չկարողանալով նրանից պատասխան տալ՝ սպառողներին դրդելով նոր մեքենաներ գնել:
Արդյո՞ք Trois-ը ֆրանսերեն բառ է:
ածական, մակդիր ֆրանս. համար, միջև կամ կազմված է երեք հոգուց միասին (սովորաբար օգտագործվում է այն փոփոխող բառից հետո). գաղտնիք, որը տարածվում է à trois:
Սոնթը ֆրանսերեն բառ է:
Ֆրանսերեն «son» և «sont» բառերը քերականական հոմոֆոններ են, այսինքն՝ նրանք նույն ֆունկցիան չունեն նախադասության մեջ: - sont-ը գալիս է être բայից, որը խոնարհվում է ցուցիչ ներկաի հետ՝ ils sont: - son սեփականատիրական ածական է, ինչպիսիք են mon & ton (my & you):