Logo hy.boatexistence.com

Պահանջարկվա՞ծ են ճապոներեն թարգմանիչներ:

Բովանդակություն:

Պահանջարկվա՞ծ են ճապոներեն թարգմանիչներ:
Պահանջարկվա՞ծ են ճապոներեն թարգմանիչներ:

Video: Պահանջարկվա՞ծ են ճապոներեն թարգմանիչներ:

Video: Պահանջարկվա՞ծ են ճապոներեն թարգմանիչներ:
Video: Հերմինե Նաղդալյան. «Իմ համբույրներն այդքան պահանջարկվա՞ծ են» 2024, Մայիս
Anonim

Լավ նորությունն այն է, որ չնայած - ը ճապոներեն թարգմանիչների մեծ պահանջարկ ունի, լեզվի բարդության պատճառով մրցակցությունը համեմատաբար ցածր է: Հետևաբար, Ճապոնիան ԱՄՆ-ում ունի լեզվական բարձր եկամտաբերություն։

Կարո՞ղ եմ աշխատանք գտնել Ճապոնիայում որպես թարգմանիչ:

Գոյություն ունի ոլորտների լայն շրջանակ, որոնցում կարող են ներառվել թարգմանչական աշխատանքները Ճապոնիայում: Պահանջվում են թարգմանիչներ թարգմանական ձեռնարկներ հիմնականում մեքենաների մշակման, մանգաների, վեպերի, տեսախաղերի, ֆիլմերի ենթագրերի, գրքերի, օրինական փաստաթղթերի, օրինակ՝ օտարերկրյա ընկերությունների հետ պայմանագրեր թարգմանելու, բայց ոչ միայն:

Որքա՞ն գումար կարող է աշխատել ճապոնացի թարգմանիչը:

Մինչ ZipRecruiter-ը տեսնում է տարեկան $57,000 և $24,000 ցածր, ճապոներեն թարգմանիչների աշխատավարձերի մեծամասնությունը ներկայումս տատանվում է $38,000 (25-րդ տոկոս) մինչև $47,500: (75-րդ ցենտիլ) ՝ ամենաբարձր եկամուտ ունեցողներով (90-րդ ցենտիլ), որոնք տարեկան կազմում են $52,000 Միացյալ Նահանգներում:

Ինչու են ճապոներեն թարգմանիչները այդքան վատ:

Սակայն, նույնիսկ ճապոնական «պրոֆեսիոնալ» թարգմանիչները հազվադեպ են զերծ պահում բառերի և բառակապակցությունների վատ ընտրությունից, ինչպես նաև քերականական և ոճական նշանակալի սխալներից: Արդյունքում, թարգմանչի և վերաշարադրողի միջև հավանաբար թյուրիմացություններ են առաջանում, ինչը հանգեցնում է իմաստի և նրբերանգի սխալների։

2020-ին թարգմանիչների պահանջարկ կա՞:

Թարգմանիչների և թարգմանիչների զբաղվածությունը կանխատեսվում է 24 տոկոսով աճ 2020 թվականիցմինչև 2030 թվականը, շատ ավելի արագ, քան բոլոր մասնագիտությունների միջին ցուցանիշը: Մեկ տասնամյակի ընթացքում միջինը տարեկան ծրագրվում է մոտ 10,400 բացում թարգմանիչների և թարգմանիչների համար:

Խորհուրդ ենք տալիս: