Որովհետև եթե հաշվում եք հանգստյան օրերը մինչև շաբաթ և կիրակի, կարող եք օգտագործել «Weekends» Բայց եթե հաշվում եք հանգստյան օրերը մինչև մեկ շաբաթ, կարող եք օգտագործել «Weekend»: Առավել ճշգրիտ օգտագործումը կլինի հանգստյան օրերը. դուք անվանում եք բոլոր հանգստյան օրերը, սակայն նորմալության պատճառով լայնորեն ընդունված է, որ այն ճիշտ է ցանկացած դեպքում:
Ո՞րն է ճիշտ շաբաթավերջին կամ հանգստյան օրերին:
Նախդիրների գործածությունը բառակապակցություն է: Այսպիսով, այն տատանվում է կախված խոսնակից: « Հանգստյան օրերին», «հանգստյան օրերին» և «հանգստյան օրերին» օգտագործվում են բրիտանական անգլերենում; «հանգստյան օրերին», «հանգստյան օրերին» և «հանգստյան օրերին» ամերիկյան անգլերենում:
Ճի՞շտ է հանգստյան օրերը:
« Հանգստյան օրերին»-ը քերականորեն ճիշտ է և ունի նույն նշանակությունը, բայց ինձ համար այնքան էլ բնական չի հնչում: Միգուցե որոշակի համատեքստերում «ընթացքում» կարող է ավելի լավ հնչել:
Ո՞ր նախադրյալն է օգտագործվում weekend-ի հետ:
Ամերիկացիները և կանադացիները հակված են օգտագործել " on" որպես հանգստյան օրերի նախադրյալ: Կարելի է ասել «հանգստյան օրերին ես հիմնականում արդուկում եմ»։ «Ես արդուկում եմ հանգստյան օրերին» նույնպես ճիշտ է։
Կարո՞ղ եմ ասել շաբաթավերջին:
Ոչ «շաբաթավերջին», ոչ էլ «հանգստյան օրերին» ճիշտ չեն հնչում: «Հանգստյան օրերին» հնչում է լավ, ավելին, եթե դուք խոսում եք մի քանի հանգստյան օրերի մասին: