Բովանդակություն:
- Իսպաներեն նշանակում է ciao:
- Որտեղի՞ց է առաջացել ciao բառը:
- Լատինական բնակիչներն ասում են ciao?
- Արդյո՞ք Chao-ն իսպաներեն ֆորմալ է:
Video: Արդյո՞ք ciao-ն իսպանական բառ է:
2024 Հեղինակ: Fiona Howard | [email protected]. Վերջին փոփոխված: 2024-01-10 06:38
Ciao (/ˈtʃaʊ/; իտալերեն արտասանություն՝ [ˈtʃaːo]) ոչ պաշտոնական ողջույն է իտալերենում, որը օգտագործվում է և՛ «բարև» և «ցտեսություն» համար. Սկզբնապես Վենետիկյան լեզուն, այն մտել է անգլերենի և աշխարհի շատ այլ լեզուների բառապաշար:
Իսպաներեն նշանակում է ciao:
- Իտալերենում «ciao» նշանակում է և՛ «բարև», և՛ «ցտեսություն» Բառը, ինչպես ներմուծվել է այլ լեզուներով, ներառյալ իսպաներենը, նշանակում է միայն «ցտեսություն»: … - Որոշ իսպանախոս երկրներում դա ավելի սովորական է, քան մյուսներում: - Կարող եք նաև լսել փոքրացուցիչ տարբերակը՝ «chaíto»:
Որտեղի՞ց է առաջացել ciao բառը:
Ciao-ի ծագումը
Ըստ La Gazzetta Italiana-ի՝ «ciao բառը, ըստ էության, բխում է վենետիկյան բարբառային s'ciàvo (ստրուկ կամ ծառա) բառից». Ի սկզբանե այս տերմինը ներկայացնում էր ծառայի կողմից իր տիրոջը ողջունելու և հարգանք ցուցաբերելու ընդհանուր ձևը:
Լատինական բնակիչներն ասում են ciao?
Ciao-ն նույնպես օգտագործվում է անգլերենում, և, ինչպես իսպանական տարբերակում, նշանակում է բարի: Չաոն կարող է հասկանալի լինել ամբողջ իսպանախոս աշխարհում, սակայն որոշ երկրներում մարդիկ, ինչպիսիք են Արգենտինան և Կոլումբիան, ավելի հաճախ են օգտագործում այն:
Արդյո՞ք Chao-ն իսպաներեն ֆորմալ է:
Hasta luego, chao, adios, hasta mañana, և գրեթե վերջ: Սա ֆորմալ է: Դուք օգտագործում եք այն, երբ ցանկանում եք հրաժեշտ տալ մեկին, ում կարող եք շուտով տեսնել (կամ ոչ), բայց վստահ չեք, թե երբ:
Խորհուրդ ենք տալիս:
Պադրինոն իսպանական անուն է:
գոյական, հոգնակի pa·dri·nos [pah-three-naws; Անգլերեն puh-dree-nohz]: իսպաներեն. a կնքահայր . Որտեղի՞ց է առաջացել Padrino բառը: Փոխառված է իսպաներեն padrino-ից, գռեհիկ լատիներեն patrīnus («կնքահայր, «հոր») < լատիներեն pater .
Ելիզաբեթը կռվե՞լ է իսպանական արմադայում:
1587 թվականի դեկտեմբերին Եղիսաբեթ I թագուհին դրեց Էֆինգհեմի լորդ Հովարդին -ին իսպանական արմադայի դեմ Անգլիայի պաշտպանության պատասխանատուն: Թեև սըր Ֆրենսիս Դրեյքի նման հայտնի նավաստի չէ Սըր Ֆրենսիս Դրեյքի մականունը: El Draque (իսպաներեն, "
Դուենդեսը իսպանական բառ է:
Dunde բառը վերաբերում է ոգուն իսպաներեն, պորտուգալերեն և ֆիլիպինյան բանահյուսության մեջ և բառացիորեն նշանակում է « ուրվական» կամ «goblin» իսպաներեն: Որտեղի՞ց են առաջացել Դուենդները: Դյուենդները առասպելական կերպարներ են, որոնք ներկայացված են գրավոր և բանավոր ավանդույթներում Լատինական Ամերիկայում, Իսպանիայում և Եվրոպայում:
Իսպանական սկումբրիան ունի՞ սնդիկ:
Չնայած ոչ այնքան բարձր սնդիկ, որքան թագավորական սկումբրիան, իսպանական սկումբրիան, անշուշտ, վերևում է ցուցակում: Համաձայն ուսումնասիրությունների, որոնք մենք գտել ենք համացանցում, Մեքսիկական ծոցից իսպանական սկումբրիան շատ ավելի բարձր սնդիկի պարունակություն է ունեցել, քան իսպանական սկումբրիան Ատլանտյան օվկիանոսում:
Քանի՞ նավ է կորել իսպանական արմադայում:
Իսպանական արմադայի պարտությունը Մինչ «Մեծ և ամենաբախտավոր նավատորմը» վերջապես հասավ Իսպանիա 1588 թվականի աշնանը, այն կորցրել էր այնքան , որքան 60 իր 130-ից: նավերի հետևանքով զոհվել է մոտ 15000 մարդ։ Ինչպե՞ս ջախջախվեց իսպանական Արմադան: