Լատինական վուլգատա Աստվածաշնչի լատիներեն թարգմանությունը, որը գրվել է Սուրբ Ջերոմի կողմից, որին Դամասոս պապը խնդրել էր մ.թ. 382 թ.-ին կարգի բերել հին լատիներեն տարբերակների տարածումը, որոնք. շրջանառության մեջ էին։ Նրա թարգմանությունը դարձավ Աստվածաշնչի ստանդարտ լատիներեն տարբերակը Արևմտյան լատինախոս Եկեղեցու համար:
Որտե՞ղ է Ջերոմը թարգմանել Վուլգատը։
Եկեղեցու մեծագույն գիտնականներից մեկը՝ Ջերոմը ծնվել է 4-րդ դարում հյուսիսային Իտալիայում: Երբ նա հասավ իր երեսունին, նա տեղափոխվեց Սիրիա՝ ապրելով մեկուսացված կյանքով և սովորելով եբրայերեն, արամեերեն և հունարեն: Նա օգտագործեց իր լայնածավալ լեզվական գիտելիքները Աստվածաշնչի թարգմանությունը ստեղծելու համար, որը կոչվում է «Վուլգատա»:
Ե՞րբ է գրվել Աստվածաշունչը:
Քրիստոնեական Աստվածաշունչն ունի երկու բաժին՝ Հին Կտակարան և Նոր Կտակարան: Հին Կտակարանը բնօրինակ եբրայերեն Աստվածաշունչն է, հրեական հավատքի սուրբ գրությունները, որոնք գրվել են տարբեր ժամանակներում մոտ մ.թ.ա. 1200-ից 165 թվականների միջևՆոր Կտակարանի գրքերը գրվել են քրիստոնյաների կողմից մ.թ. առաջին դարում:.
Ե՞րբ է գրվել Յոթանասնիցը:
Ժամանակակից գիտնականները պնդում են, որ Յոթանասնիցը գրվել է մ.թ.ա. 3-ից մինչև 1-ին դարեր մ.թ.ա. -3-րդ դար մ.թ.ա.) փորձնական են։ Ավելի ուշ հրեական վերանայումները և հունարենին ընդդեմ եբրայերենի հակադարձումները լավ հաստատված են:
Ի՞նչ լեզվով են խոսում Ադամն ու Եվան:
Ադամական լեզուն, ըստ հրեական ավանդույթի (ինչպես արձանագրված է midrashim-ում) և որոշ քրիստոնյաների, այն լեզուն է, որով խոսում է Ադամը (և, հնարավոր է, Եվան) Եդեմի պարտեզում:.