Ժամանակակից գիտնականները պնդում են, որ Յոթանասնիցը գրվել է մ.թ.ա. 3-ից մինչև 1-ին դարեր մ.թ.ա. -3-րդ դար մ.թ.ա.) փորձնական են։ Ավելի ուշ հրեական վերանայումները և հունարենին ընդդեմ եբրայերենի հակադարձումները լավ հաստատված են:
Ո՞վ է ստեղծել Յոթանասնիցը:
Եբրայերեն Աստվածաշնչի հունարեն թարգմանությունը կոչվում է Յոթանասնից, քանի որ 70 կամ 72 հրեա գիտնականներ, ըստ տեղեկությունների,մասնակցել են թարգմանության գործընթացին: Գիտնականները Ալեքսանդրիայում աշխատել են Պտղոմեոս II Ֆիլադելֆոսի (մ.թ.ա. 285-247 թթ.) օրոք, ըստ Արիստեասի նամակի՝ ուղղված իր եղբորը՝ Ֆիլոկրատին::
Ինչու՞ գրվեց Յոթանասնիցը:
Յոթանասնից ենթադրաբար ստեղծվել է Եգիպտոսի հրեական համայնքի համար, երբ հունարենը ընդհանուր լեզուն էր ողջ տարածաշրջանում… Հաշվի առնելով, որ վաղ քրիստոնեական եկեղեցու մեծ մասի լեզուն հունարենն էր, Շատ վաղ քրիստոնյաներ ապավինում էին Յոթանասնից՝ գտնելու այն մարգարեությունները, որոնք նրանք պնդում էին, որ կատարվել են Քրիստոսի կողմից:
Ո՞րն է տարբերությունը Եբրայերեն Աստվածաշնչի և Յոթանասնից:
Եբրայերեն Աստվածաշնչի և Յոթանասնից հիմնական տարբերությունը է, որ եբրայերեն Աստվածաշունչը աստվածաշնչյան եբրայերեն կրոնական տեքստ է, բայց Յոթանասնիցը նույն տեքստն է, որը թարգմանվել է հունարենով… Մյուս անունները Եբրայերեն Աստվածաշունչը հին կտակարան է, Թանախ և այլն, մինչդեռ Յոթանասնիցը հայտնի է որպես LXX, որը նշանակում է յոթանասուն:
Արդյո՞ք Կաթոլիկ Աստվածաշունչը Յոթանասնի՞ն է:
Կաթոլիկ Աստվածաշունչը քրիստոնեական Աստվածաշունչ է, որը ներառում է 73 գրքերից բաղկացած կանոնը, որը ճանաչվել է կաթոլիկ եկեղեցու կողմից, ներառյալ երկրորդական կանոնը, տերմին, որն օգտագործվում է որոշ գիտնականների և կաթոլիկների կողմից՝ նշելու գրքերը (և գրքերի մասերը): Հին Կտակարանը, որը գտնվում է Հունարեն Յոթանասնից ժողովածուում, բայց ոչ եբրայերենում…